Des mots aux actes, L'identité du japonais face aux traductions : les cas du bouddhisme, de la philosophie et du kanbun
EAN13
9782406155881
ISBN
978-2-406-15588-1
Éditeur
Classiques Garnier
Date de publication
Collection
DES MOTS AUX AC (12)
Nombre de pages
368
Dimensions
22 x 15 x 1,8 cm
Poids
468 g
Langue
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Des mots aux actes

L'identité du japonais face aux traductions : les cas du bouddhisme, de la philosophie et du kanbun

Série éditée par

Classiques Garnier

Des Mots Aux Ac

Offres

INTRODUCTIONContribution de Frédéric GIRARDTRADUIRE LE BOUDDHISMEContributions de Kōsei ISHII, Steven HEINEDU CHINOIS AU JAPONAISContributions d'Aldo TOLLINI, Francine HÉRAILTRADUIRE DŌGENContributions de William M. BODIFORD, Zuzana KUBOVČÁKOVÁTRADUIRE LES CONCEPTS PHILOSOPHIQUES À L'ÉPOQUE PRÉMODERNE ET MODERNEContributions de Frederik CRYNS, Frédéric GIRARD, Takako SAITOTRADUIRE LES QUESTIONS D'ESTHÉTIQUEContributions de Giada RICCI, Mikio TAKEMOTO
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Florence Lautel-Ribstein