- EAN13
- 9782356981363
- Éditeur
- Éditions Gaussen
- Date de publication
- 05/07/2019
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Gaussen 20,00
Cet ouvrage est construit autour d’un texte rare et essentiel à l’appréciation
de la tradition bouvine dans la Camargue du XIXe siècle : Una coursa de
biôous, poème de l’érudit marsillarguois Germain Encontre paru en 1839 et
depuis longtemps devenu introuvable. A. Laborieux présente ici le texte
original en languedocien et sa traduction en français, en le replaçant dans
son contexte historique et culturel, et en l’intégrant à une analyse
documentée de la période charnière où la course camarguaise commence à se
codifier et à subir des mesures répressives.
Après avoir situé le poème dans un contexte politique où la réglementation
naissante vise à endiguer les troubles de l’ordre public que peuvent parfois
générer les fêtes taurines informelles, Alain Laborieux propose une traduction
du texte d’Encontre (avec en regard la version originale), puis entraîne le
lecteur plus avant dans le monde qu’il nous a dévoilé : celui de la bouvine,
de sa pratique et de ses traditions ; spectacle, musique, petits drames,
bouffoneries, guerres de clocher, tout y passe et contribue à rendre cette
promenade au temps du Taureau-Roi vivante et instructive.
Un apport essentiel à la connaissance des origines de la course camarguaise.
de la tradition bouvine dans la Camargue du XIXe siècle : Una coursa de
biôous, poème de l’érudit marsillarguois Germain Encontre paru en 1839 et
depuis longtemps devenu introuvable. A. Laborieux présente ici le texte
original en languedocien et sa traduction en français, en le replaçant dans
son contexte historique et culturel, et en l’intégrant à une analyse
documentée de la période charnière où la course camarguaise commence à se
codifier et à subir des mesures répressives.
Après avoir situé le poème dans un contexte politique où la réglementation
naissante vise à endiguer les troubles de l’ordre public que peuvent parfois
générer les fêtes taurines informelles, Alain Laborieux propose une traduction
du texte d’Encontre (avec en regard la version originale), puis entraîne le
lecteur plus avant dans le monde qu’il nous a dévoilé : celui de la bouvine,
de sa pratique et de ses traditions ; spectacle, musique, petits drames,
bouffoneries, guerres de clocher, tout y passe et contribue à rendre cette
promenade au temps du Taureau-Roi vivante et instructive.
Un apport essentiel à la connaissance des origines de la course camarguaise.
S'identifier pour envoyer des commentaires.